Join Books.org — it's free

German Poetry
Snow Part by Paul Celan β€” book cover

Snow Part

by Paul Celan, Ian Fairley
Available on Bookshop Write a review

Books.org participates in affiliate programs including Bookshop.org and the Amazon Services LLC Associates Program. We may earn a commission from qualifying purchases made through links on this page, at no additional cost to you.

Log in to track your reading progress.

Overview

Paul Celan on this book: "A few days ago, with some new poems, I got back the compact diction I've been hoping for. There will be a new book."

Synopsis

The last book of Paul Celan, never before translated.

Miriam Tuliao - Library Journal

Born in Czernovitz, Romania, in 1920 to a German Jewish family, Celan is regarded as one of the most significant poets to emerge from post-World War II Europe. To read Celan is to enter a poetic universe that is intellectually challenging and tonally rich. In this bilingual edition, Fairley (Fathomsuns and Benighted: Fadensonnen und Eingedunkelt) translates the 70 poems that make up Celan's Schneepart (posthumously published in 1971), along with 19 others produced during the poet's final years. Celan's parents were killed in a Nazi concentration camp, while he survived nearly two years of internment. His late poems focus on the experience of the Holocaust: "Tanks worm the suburbs." The poems are economic while syntactically and linguistically stylized. Night is "Over-/ridden, Over-/slidden, Over-/swithined//Un-/sung, Un-/swung, Un-/witherwrung." Narrative voices are "battleweary" and "strained," while the world is "frostsealed." Modern poetry readers have reasons to be grateful for Fairley's superb interpretation. Recommended for public and academic libraries.

About the Author, Paul Celan

PAUL CELAN was born Paul Ancel of a Jewish family in Romania in 1920. In 1942 his parents were deported and died in an extermination camp. Celan escaped but was in a labour camp until 1944. In 1948 he settled in Paris, where he took up the study of German literature and became a lecturer at the Ecole Normale Superieur. Paris remained his home until his suicide by drowning in 1970.

Reviews

There are no reviews yet. Log in to write one.

Editorials

From the Publisher

"Fairley's endlessly careful and brilliantly resourceful translations...he never fails to address himself to the music of the originals."--Daily Telegraph

Library Journal

Born in Czernovitz, Romania, in 1920 to a German Jewish family, Celan is regarded as one of the most significant poets to emerge from post-World War II Europe. To read Celan is to enter a poetic universe that is intellectually challenging and tonally rich. In this bilingual edition, Fairley (Fathomsuns and Benighted: Fadensonnen und Eingedunkelt) translates the 70 poems that make up Celan's Schneepart (posthumously published in 1971), along with 19 others produced during the poet's final years. Celan's parents were killed in a Nazi concentration camp, while he survived nearly two years of internment. His late poems focus on the experience of the Holocaust: "Tanks worm the suburbs." The poems are economic while syntactically and linguistically stylized. Night is "Over-/ridden, Over-/slidden, Over-/swithined//Un-/sung, Un-/swung, Un-/witherwrung." Narrative voices are "battleweary" and "strained," while the world is "frostsealed." Modern poetry readers have reasons to be grateful for Fairley's superb interpretation. Recommended for public and academic libraries.
β€”Miriam Tuliao

Book Details

Published
June 1, 2007
Publisher
Sheep Meadow Press, The
Pages
224
Format
Paperback
ISBN
9781931357463

More by Paul Celan

Similar books