Join Books.org — it's free

Book cover of Songs of Love, Moon, & Wind: Poems from the Chinese
Death & Dying - Sociocultural Aspects, Chinese Poetry

Songs of Love, Moon, & Wind: Poems from the Chinese

by Eliot Weinberger (Editor), Kenneth Rexroth
Available on Bookshop Available on Amazon Write a review

Books.org participates in affiliate programs including Bookshop.org and the Amazon Services LLC Associates Program. We may earn a commission from qualifying purchases made through links on this page, at no additional cost to you.

Log in to track your reading progress.

Overview

“Nothing stands still in this poetry: the wind blows the trees, the lake water ripples and the ever-present road runs in and out of the hills.”—American Poetry Review

Moss covered paths between scarlet peonies,

Pale jade mountains fill your rustic windows.

I envy you, drunk with flowers,

Butterflies swirling in your dreams.

—Ch’ien Ch’i

This exquisite gift book offers a wide sampling of Chinese verse, from the first century to our own time, beginning with the lyric poetry of Tu Fu, moving to the folk songs of the Six Dynasties Period, on to the Sung Dynasty, and to the present. Also represented are some of the best-known women of Chinese poetry, including Li Ching-chao and Chu Shu-chen. These simple, accessible but profound poems come through to us with a breathtaking immediacy in Kenneth Rexroth’s English versions—a wonderful gift for any lover of poetry.

Synopsis

Moss covered paths between scarlet peonies,
Pale jade mountains fill your rustic windows.
I envy you, drunk with flowers,
Butterflies swirling in your dreams.
--Ch'ien Ch'i

This exquisite gift book offers a wide sampling of Chinese verse, from the first century to our own time, beginning with the lyric poetry of Tu Fu, moving to the folk songs of the Six Dynasties Period, on to the Sung Dynasty, and to the present. Also represented are some of the best-known women of Chinese poetry, including Li Ching-chao and Chu Shu-chen. These simple, accessible but profound poems come through to us with a breathtaking immediacy in Kenneth Rexroth's English versions--a wonderful gift for any lover of poetry.

About the Author, Eliot Weinberger

Eliot Weinberger (b. NYC, 1949), is an essayist and translator. He won PEN’s first Gregory Kolovakos Award for promoting Hispanic literature in the US, and he is America’s first literary writer to receive Mexico’s Order of the Aztec Eagle. He lives in New York City.

Poet-essayist Kenneth Rexroth (1905-1982) was a high-school dropout, disillusioned ex-Communist, pacifist, anarchist, rock-climber, critic and translator, mentor, Catholic-Buddhist spiritualist and a prominent figure of San Francisco's Beat scene.

Reviews

There are no reviews yet. Log in to write one.

Editorials

Bloomsbury Review

One of Rexroth's greatest achievements as a translator and monumental figure in world letters.”— Ray Gonzalez

Christian Science Monitor

“Rexroth seems to know what is under every stone even before he looks.”

The Nation

“Rexroth sees the eternal in the instant . . . . His is the art to accept the vastness of life and give us his purest sense of it, serene, open.”

RALPH Magazine

The subtlety of these eighty translations betrays a richer side of [Rexroth's] character...worthy of our attention and affection.”— Wah Eng

Ray Gonzalez - Bloomsbury Review

“One of Rexroth's greatest achievements as a translator and monumental figure in world letters.”

Wah Eng - RALPH Magazine

“The subtlety of these eighty translations betrays a richer side of [Rexroth's] character...worthy of our attention and affection.”

Book Details

Published
April 1, 2009
Publisher
New Directions Publishing Corporation
Pages
90
Format
Paperback
ISBN
9780811218368

Similar books