Overview
A. E. Hotchner did not come to the task of adapting Hemingway's seven-page short story "After the Storm" with apparent disadvantages. After all, he personally knew Ernest Hemingway; he had traveled with him to Paris, Pamplona, Venice, the Riviera. He had studied Hemingway's work and already adapted for the television or movie screen fifteen of the Nobel Prizewinning writer's works, including For Whom the Bell Tolls. Still, in the matter of adaptation, as Hotchner shows in the essay that opens this volume, close familiarity with an artist's work or personality does not necessarily simplify the challenge to the adapter. In addition to Hotchner's essay, which identifies the problems posed by adaptations of works not written for the screen, the book includes the complete texts of both Hemingway's story and the screenplay that converts it into a full-length feature film—making this volume invaluable to film students, movie fans, screenwriters, and Hemingway readers alike.The idea of acting as front man for a Chinese pirate appeals to Nilsen's sense of humor. But what begins as a simple, if not entirely legal, matter of paper-shuffling ends up with Nilsen in an Indonesian jail. "Tops for its picture os Southeast Asia, in all its color and turmoil."--James M. Cain, The New York Times Book Review.
Synopsis
A. E. Hotchner did not come to the task of adapting Hemingway’s seven-page short story “After the Storm” with apparent disadvantages. After all, he personally knew Ernest Hemingway; he had traveled with him to Paris, Pamplona, Venice, the Riviera. He had studied Hemingway’s work and already adapted for the television or movie screen fifteen of the Nobel Prize–winning writer’s works, including For Whom the Bell Tolls. Still, in the matter of adaptation, as Hotchner shows in the essay that opens this volume, close familiarity with an artist’s work or personality does not necessarily simplify the challenge to the adapter. In addition to Hotchner’s essay, which identifies the problems posed by adaptations of works not written for the screen, the book includes the complete texts of both Hemingway’s story and the screenplay that converts it into a full-length feature film—making this volume invaluable to film students, movie fans, screenwriters, and Hemingway readers alike.