860 - 1689 (Kievan Period) - History, Europe - Civilization, Asia - Civilization, Russia - History - General & Miscellaneous
Available on Bookshop
Write a review
Books.org participates in affiliate programs including Bookshop.org and the Amazon Services LLC Associates Program. We may earn a commission from qualifying purchases made through links on this page, at no additional cost to you.
Log in to track your reading progress.
Overview
The Christian culture of Rus (the medieval precursor of modern Russia, Ukraine and Belarus) is sometimes presented either as a reflection of an indigenous spirituality wrapped in borrowed (Byzantine) forms or, by contrast, as merely a provincial version of its Byzantine original. The essays in this volume start from the premise that neither view is adequate. The history of culture - even of a self-consciously imitative culture - involves a continual process of inevitable 'mistranslation', as the imported models are reshaped and reinterpreted according to local resources, circumstances and preconceptions. These essays explore aspects of the 'translation of culture' on several levels: from the semantic processes of the actual translation of written texts from Greek into Slavonic, through to larger issues of ideology and identity. They consider both the initial stages of such 'translation' (from Byzantium to Rus) and some of the subsequent 'retranslations' of the Byzantine heritage in the culture of Rus and - eventually - of Russia.Author Biography: Simon Franklin, Dr, Reader in Slavonic Studies, Clare College, University of Cambridge, Cambridge, UK
Book Details
Published
October 15, 2002
Publisher
Aldershot : Ashgate, 2002.
Pages
350
Format
Hardcover
ISBN
9780860788904