Dead Souls
Nikolai Gogol, D. J. Hogarth (Translator), J. Hogarth D. J. Hogarth (Translator), John Cournos (Introduction), Cournos John CournosBooks.org participates in affiliate programs including Bookshop.org and the Amazon Services LLC Associates Program. We may earn a commission from qualifying purchases made through links on this page, at no additional cost to you.
Overview
Large format paper back for easy reading. Bizarre and amusing story which stands amongst the classics of Russian LiteratureFrom the award-winning translators of The Brothers Karamazov and Crime and Punishment comes a magnificent new translation of Gogol's final masterpiece. For the first time, Chichikov, Gogol's trafficker in "souls" (peasants who can be bought, sold, and mortgaged by landowers) is brought to life in an English edition that captures the writer's virtually comic and lyrical style.
Synopsis
Gogol's tale of a dismissed civil servant turned unscrupulous confidence man is the most essentially Russian of all the great novels in Russian literature. With its rich and ebullient language, ironic twists, and cast of comedic characters, Dead Souls (1842) stands as one of the most dazzling and poetic masterpieces of the nineteenth century. This brilliant new translation by Christopher English is complemented by a superb introductory essay by the pre-eminent Gogol scholar, Robert Maguire.