Join Books.org — it's free

Book cover of Tao Te Ching: A New English Version
General & Miscellaneous Religion, Asian Philosophy

Tao Te Ching: A New English Version

by Lao Tzu, Stephen A. Mitchell
Available on Bookshop Write a review

Books.org participates in affiliate programs including Bookshop.org and the Amazon Services LLC Associates Program. We may earn a commission from qualifying purchases made through links on this page, at no additional cost to you.

Log in to track your reading progress.

Overview

In eighty-one brief chapters, Lao-tzu's Tao Te Ching, or Book of the Way, provides advice that imparts balance and perspective, a serene and generous spirit, and teaches us how to work for the good with the effortless skill that comes from being in accord with the Tao&#8212the basic principle of the universe.

Stephen Mitchell's bestselling version has been widely acclaimed as a gift to contemporary culture.

The most accessible and authoritative English translation of the ancient Chinese classic. Offers the essence of each word and makes Lao Tzu's teaching alive.

Synopsis

In eighty-one brief chapters, Lao-tzu's Tao Te Ching, or Book of the Way, provides advice that imparts balance and perspective, a serene and generous spirit, and teaches us how to work for the good with the effortless skill that comes from being in accord with the Tao—the basic principle of the universe.

Stephen Mitchell's bestselling version has been widely acclaimed as a gift to contemporary culture.

New Republic

Beautiful and accessible; the English, as 'fluid as melting ice,' is a joy to read throughout.

About the Author, Lao Tzu

Stephen Mitchell's many books include the bestselling Tao Te Ching, Gilgamesh, and The Second Book of the Tao, as well as The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke, The Gospel According to Jesus, Bhagavad Gita, The Book of Job, and Meetings with the Archangel.

Reviews

There are no reviews yet. Log in to write one.

Editorials

James Frey

"I have read many translations of this ancient text but Mitchell’s is by far the best."

Francette Cerullis

Hinton carefully and meticulously weaves Lao Tzu's philosophy and poetry into its historical, philosophical, and political context.... There is something fresh about Hinton's translation that goes right to the heart of how we ourselves live.

New Republic

Beautiful and accessible; the English, as 'fluid as melting ice,' is a joy to read throughout.

Common Boundary

Mitchell's great talent is to communicate with the profound simplicity utterly appropriate for this task. The obscure has been made transparent and available.

New Republic

Beautiful and accessible; the English, as 'fluid as melting ice,' is a joy to read throughout.

Common Boundary

Mitchell's great talent is to communicate with the profound simplicity utterly appropriate for this task. The obscure has been made transparent and available.

Huston Smith

Stephen Mitchell's rendition fo the Tao Te Ching comes as close to being definitive for our time as any I can imagine. It embodies the virtues its translator credits to the Chinese original: a gemlike lucidity that is radiant with humor, grace, largeheartedness, and deep wisdom.

Library Journal

Based on contemporaneous texts discovered by archeologists in China in the last 20 years, this new translation of the Te-tao Ching is very readable and enjoyable yet at the same time meticulously researched and accurate. It has a clear introduction, extensive commentary, and complete notes. A library wanting complete holdings on Chinese philosophy should surely consider this first of a five-volume series on Chinese classics that will appear in the next years. Otherwise, it will suffice to have translations of Lao-Tzu, the Tao (The Way), and/or the Tao-Te Ching by some or all of its past translators, including Stephen Mitchell, Wing-Tsit Chan, H.B. Crill, Witter Byner, Feng and English, Arthur Waley, Lin Yutang, and James Legge.-- Kitty Chen Dean, Nassau Coll., Garden City, N.Y.

Library Journal

Based on contemporaneous texts discovered by archeologists in China in the last 20 years, this new translation of the Te-tao Ching is very readable and enjoyable yet at the same time meticulously researched and accurate. It has a clear introduction, extensive commentary, and complete notes. A library wanting complete holdings on Chinese philosophy should surely consider this first of a five-volume series on Chinese classics that will appear in the next years. Otherwise, it will suffice to have translations of Lao-Tzu, the Tao (The Way), and/or the Tao-Te Ching by some or all of its past translators, including Stephen Mitchell, Wing-Tsit Chan, H.B. Crill, Witter Byner, Feng and English, Arthur Waley, Lin Yutang, and James Legge.-- Kitty Chen Dean, Nassau College, Garden City, New York

Book Details

Published
September 1, 2006
Publisher
HarperCollins Publishers
Pages
144
Format
Paperback
ISBN
9780061142666

More by Lao Tzu

Similar books