Join Books.org — it's free

Fiction - Miscellaneous People, Places & Cultures, Fiction - General & Miscellaneous, Fiction - Family Life, Fiction - U. S. People, Places & Cultures
Uncle Rain Cloud by Tony Johnston β€” book cover

Uncle Rain Cloud

by Tony Johnston, Fabricio VandenBroeck
Write a review
Log in to track your reading progress.

Overview

Uncle Toms looks after Carlos, whose hard-working parents get home late. He captivates his nephew with stories of the Aztec gods, but troubles him with his bad temper. Their relationship is sometimes stormy, until the day that they discover that they both struggle with English, and make a pact. Carlos will help his uncle with Englishthe source of his grouchinessand Uncle Toms will teach him more stories, but in Spanish. Theyll know twice as much as everyone else!

Color-drenched illustrations by a Mexican illustrator lead us into the world of Carlos and Uncle Toms.

After living in Mexico for fifteen years, Tony Johnston was moved to write this story when she returned to the United States and saw the plight of immigrants. She has written many books for children; her most recent books are The Barn Owls, and An Old Shell: Poems of the Galpagos (Farrar, Straus & Giroux). She lives in San Marino, California.

Author Biography: Fabricio Vanden Broeck has illustrated many books for children, for publishers in the United States and in Mexico. Among his works are The Witchs Face by Eric Kimmel (Holiday House), and Torch Fishing with the Sun by Laura E. Williams (Boyds Mills Press). He lives in Mexico City.

Carlos tries to help his uncle, who is frustrated and angry at his inability to speak English, adjust to their new home in Los Angeles.

Synopsis

Uncle Toms looks after Carlos, whose hard-working parents get home late. He captivates his nephew with stories of the Aztec gods, but troubles him with his bad temper. Their relationship is sometimes stormy, until the day that they discover that they both struggle with English, and make a pact. Carlos will help his uncle with Englishthe source of his grouchinessand Uncle Toms will teach him more stories, but in Spanish. Theyll know twice as much as everyone else!

Color-drenched illustrations by a Mexican illustrator lead us into the world of Carlos and Uncle Toms.

After living in Mexico for fifteen years, Tony Johnston was moved to write this story when she returned to the United States and saw the plight of immigrants. She has written many books for children; her most recent books are The Barn Owls, and An Old Shell: Poems of the Galpagos (Farrar, Straus & Giroux). She lives in San Marino, California.

Author Biography: Fabricio Vanden Broeck has illustrated many books for children, for publishers in the United States and in Mexico. Among his works are The Witchs Face by Eric Kimmel (Holiday House), and Torch Fishing with the Sun by Laura E. Williams (Boyds Mills Press). He lives in Mexico City.

Publishers Weekly

The title refers to Carlos's nickname for his grumpy uncle, who admits he is too afraid to learn "el Blah-Blah," or English. But the man's outlook turns sunny when he and Carlos make a deal: Carlos will teach him English and his uncle will teach him the old stories of Mexico-in Spanish. Ages 5-9. (Feb.) Copyright 2003 Reed Business Information.

Reviews

There are no reviews yet. Log in to write one.

Editorials

Publishers Weekly

The title refers to Carlos's nickname for his grumpy uncle, who admits he is too afraid to learn "el Blah-Blah," or English. But the man's outlook turns sunny when he and Carlos make a deal: Carlos will teach him English and his uncle will teach him the old stories of Mexico-in Spanish. Ages 5-9. (Feb.) Copyright 2003 Reed Business Information.

From The Critics

Carlos secretly calls Tio Tomas "Uncle Rain Cloud" because his uncle is so grouchy all the time. Thomas is especially so when they go to the supermarket and Carlos must translate for him. This immigrant family must bravely face a new culture together, especially when learning English which Tio Tomas calls "el Blah-Blah." This heartfelt story has a moving ending and a pronunciation guide so anyone can tackle the names of the tongue-twister gods from Mexico. 2001, Charlesbridge Publishing, $15.95. Ages 5 to 10. Reviewer: C. Leonard-Schmidling SOURCE: Parent Council, September 2001 (Vol. 9, No. 1)

Children's Literature

When Carlos and his family move to Los Angeles from Mexico, his uncle mutters angrily about their new city and the English language he calls "el Blah Blah." Uncle Tomas seems content only when telling Mexican legends in the evening. Author Tony Johnston sensitively explores family and cultural tensions in Uncle Rain Cloud. When the boy tells of his daily struggles in school, the grouchy man quietly realizes that "one finds courage in many places. Even in the third grade." The ending is marked by humor and compassion as the boy and uncle continue to wrestle with the English languageβ€”but with a new appreciation of one another. Mexican artist Fabricio VandenBroeck uses color and shadow to wonderful effect. 2001, Talewinds/Charlesbridge,
β€” Mary Quattlebaum

School Library Journal

Gr 1-3-Carlos's personal name for his T'o Tom s is "Uncle Rain Cloud," because he so often seems grumpy and discontented. His uncle becomes especially angry at the supermarket and when he picks Carlos up from school-both places where Carlos must translate for him. However, at home in the evening, when T'o Tom s tells stories of the old Mexican gods, he is assured, fluent, and energetic. One evening after harsh words are exchanged, the man finally tells his nephew how ashamed he is of being afraid to speak "el Blah-Blah," his term for English. Suddenly, Carlos understands. He, too, felt self-conscious about his imperfect understanding of the language when he first came to the United States. In a satisfying resolution, Carlos teaches his uncle English and T'o Tom s teaches him the old stories in their native Spanish. This concise tale about bridging cultures, languages, and generations will strike a chord with many children who are both learning English and translating for their families. The sensitive telling may also help monolingual children understand their classmates who are in that situation. Brisk pacing, sympathetic characters, and clear prose that uses embedded Spanish words effectively make a winner. VandenBroeck's acrylic and colored-pencil illustrations flesh out the narrative in soft, bright colors enhanced by dramatic shading. This could be used with Pat Mora's The Rainbow Tulip (Viking, 1999) or Jane Medina's My Name Is Jorge (Boyds Mills, 1999) to highlight the challenges faced by Hispanic students-and their various ways of triumphing.-Ann Welton, Terminal Park Elementary School, Auburn, WA Copyright 2001 Cahners Business Information.

Book Details

Published
February 1, 2003
Publisher
Charlesbridge Publishing, Inc.
Pages
32
Format
Paperback
ISBN
9780881063721

More by Tony Johnston

Similar books